Has anyone noticed that US media uses words like "Raging fire" "Disaster" "Catastrophe" "World's Worst" when it comes to India...
but US never uses these same words to describe themselves (despite higher death toll and infection rate)??
Just the language choices in US news articles and content is SO different when it's problems in foreign countries compared to same situation inside US.
but US never uses these same words to describe themselves (despite higher death toll and infection rate)??
Just the language choices in US news articles and content is SO different when it's problems in foreign countries compared to same situation inside US.