airsuperiority
Captain
[video=youtube;wEComrx76uY]http://www.youtube.com/watch?v=wEComrx76uY&feature=related[/video]
leading to...
[video=youtube;a2uINfAKOxc]http://www.youtube.com/watch?v=a2uINfAKOxc&feature=share[/video]
certain feedbacks found on the internet:
i wonder what you guys think of the incident and the videos, esp the response by that guy on the show and the netizen's response
Now we understand why the man was so mad
I hope now you guys understand what the resentment was all about.
"The guilty one being the loud one"<--That's what we typically experience, and hated the most.
leading to...
[video=youtube;a2uINfAKOxc]http://www.youtube.com/watch?v=a2uINfAKOxc&feature=share[/video]
certain feedbacks found on the internet:
beautiful. couple points to note:
1. tensions with mainland has been cooking for a long time, but has recently finally erupted with this mtr incident
2. as hker, im completely insulted, but taking it apart, we must acknowledge certain valid points that he has made despite all the other invalid bigot crap he's said. it's true the handling of the issues towards the kids can be a bit more proper and that some people are racist against mainland chinese..but other than that, everything else he's spewed are wrong. it's simply amazing and surprising of how he discredit us in everything else
3. the fact that the chinese media can permit such hate speech to not only broadcast, but FINISH, demonstrates how weak the quality of their sense of quality of information. of all the censorship they have, they don't know when to actually properly use it?
4. this person is a full demonstration of how failed as a person in terms of characters despite his education background. didn't he know, he's representing not just himself, but his people when he speaks. he's simply a classic weak-link that hk despise.
Furthermore, we have every good reason to be proud and every legit reason to resent them. We climbed to success on our own. We took the British style and turned it into our own. We ranked 12th in the world for the global least corrupt index, placing the highest amongst entire Asia. We are the 4th IFC, after London, Tokyo, and New York. We represent ourselves in the WTO. We march and protest when we disagree, not make a mess. Our ICAC is the role model for others. We utilize our freedom of expression and press. We don't budge in line or throw tantrums in public. We took care of SARS on our own, even though it's a mess someone up north *cough cough mainland* brought to us. We survived GFCs and recessions after recessions. Our police professionally handled the South Korean protests during the WTO without the use of violence. We can get along with Taiwan, Japan, and others and treat each other respectfully. When we are upset about the handling of the Manilla hostage crisis, we don't retaliate on philippinos. Sure we dislike many mainland Chinese, but we still voted and cheered for the Beijing Olympics. Heck we don't even ask non-Canto speakers to speak Canto when they're in HK. Even Washington and the British treat us respectfully. As you can see, we earn other's respect by merits, not buy our way in.
Now tell us, why we shan't be proud of ourselves.
If you're reading this from HK, you will know this is because our freedom of expression allow you to do so.
Now as for mainland, the first question is, where were you when we needed you the most? Other than bringing businesses to us, many from mainland flooded our hospitals to the point we don't have enough services to provide to our own people. Not only that, these "immigrants" leeched off our welfare and social benefits while ungratefully insulted us. The kids peed in our MTR platforms while the adults spat everywhere. They cut in lines, then screamed at us for protesting against this action. The ones with wealth are even worse: either they try to bribe their way through a queue at the hospital, or worse yet, cooked up the housing prices so that many of those who actually need their own properties can't afford them.
We HKers are proud of who we are because we earn a good name for our ethnicity through role model behavior and hard work, but many in mainland brings disgrace to us all. Many around the world hate Chinese for not merely racism, but also because many Chinese, like the guy in the video, behaved even less civilized than domestic animals. Great way to reinforce the idea that we are stinking Chinese isnt it?
(from this point on he's probably referring to Kong, the guy in the video who made those statements) So much for being a descendant of confucius, you bring shame to us all and your ancestor. Quite a surprise that of someone who claims to be the descendant of a moral and upright philosopher of entire East Asia, he demonstrate all the opposites. Confucius says," I'm disappointed"
近幾天,網絡流傳著一條"香港人是狗"的短片, 內容不多說,未知的朋友先上youtube打"香港人是狗", 看了片再看這篇文.
面對高考的我,一個決定人生未來60年的考試, 我放下書本, 花小小時間打文章. 因為當社會道德底線被踩踏的時候, 個人利益應該先放下.
當我看完那條片,當我聽到"香港人是狗"這句話, 我沒有憤怒,反正不是第一次,而且不籍得. 我感到的是可悲.
可悲的是內地人到了異鄉不懂隨俗,可悲的是內地人硬要用自己的標準去否定別人的標準, 更可悲的是內地人的字典裡沒有了"尊重"兩字卻放大了"理所當然"這四字.
先指聲明,我沒有歧視內地人,我的母校有超過70%的人是內地人,我們相處得好好,大家互相尊重,我有很多內地的朋友.當他們初來港的時候不懂廣東話,我說我普普通通的普通話. 在港時間長了,他們會學廣東話,因為他們知道大家都是說這種話,生活起來會方便些. 先回應那位學者,語言的目的是溝通, 而不是區分人種, 可悲!
我所歧視的是不懂尊重香港人的內地人
入鄉隨俗天經地道, 你去美國看見黑人在街道上開腔大唱,難到你要去說他沒家教嗎? 我們的一次到訪沒有權利去改變別人整個文化吧? 相反, 我們更應欣賞他們的文化. 和而不同才是我們中國人最大的美德,我們最大的財富. 學者, 主是根, 客是本, 主客不分,可悲! 我不了解內地地鐵可不可以進食,但在香港在地鐵進食就是錯,錯就是錯,小孩大人沒有分別, 錯了,別人就是有權利去開聲指責. 對!香港人很少對美國人,日本人指責,因為我沒有看過他們到香港地鐵進食
做錯了沒有人怪責, 改了就好, 我相信香港人是會包容內地人對我們文化的不了解. 但從不悔改,變本加勵, 我們是不能接受的. 有這次地鐵罵戰我相信是香港人的忍耐到了極限. 片中我看見的是內地人惡人先告狀,可悲,但我希望的是,該位內地人不是智識階層. 可是, 當我聽完那位學者的言論, 一位智識份子竟可以合理化一件錯事, 我們可以看得出內地整個文化有深層次的問題.可悲!
作為一個公開的節目上, 學者說香港人是狗, 否定香港人過往的努力, 把香港成績視作內地的恩禓. 好!痛快!你讓我看出真正的中國, 一個瘸敗的中國. 原本文化上有差異, 接受需要時間, 但內地人從沒有尊重過我們的文化, 教我們如何尊重他們.
我不想完全回應該"學者"的每一句話,在我一個中學生的眼中,他的理據言論,很小學雞
共產主義原本是一個美好的東西, 馬克思絕對是天才,可惜他忘記計算人是自私的. 今日的中國,很可怕,但我更害怕它會變成明天的香港
當我們明白改變不了內地時,我們更要保護我們的核心價值, 一樣我們最有價值的財產.
民主不等如公投, 我眼中看到香港人開始曲解了它. 在我眼中,民主是"民心主導". 我看到的香港正在內地化,如果大家接受不了的, 走出來吧! 民心的主導是需要整個社會的人來支持!
一位90後的香港人上
p.s 如果你覺得香港人是時候捍衛香港的核心價值,請share
i wonder what you guys think of the incident and the videos, esp the response by that guy on the show and the netizen's response
The following is an account by a Hong Kong resident who was embroiled in the incident.
On that day I was with my girlfriend at Hung Hom Station. All the seats in the cabin were taken. On one side was an adult and three children, on the other side were three adults with their luggage. Later, I saw the mother pouring some noodle snack into the hands of one kid, while the other two girls were holding some candies. The kid with the noodle snack spilt some on his clothes and on the floor. I used my limited Mandarin [standard Chinese of mainland China], pointed at the “No eating allowed” sign in the cabin, and told them: ‘Excuse me, you can't eat here’. What happened next was a round of defense. The mom said that only the kids were eating, that she was about to take it away, and that it was none of my business… I told her that I saw her eating as well… I knew I could not change their attitude and was about to shut up, but then her friends sitting opposite to her, sneered at me: “Their Mandarin is so lousy.” I got so angry and talked back in Cantonese: ‘My Mandarin is lousy! This is Hong Kong, you should speak in Cantonese!’ They kept on defending themselves in loud voices. A man in the cabin stood up by my side: “Shut up! It's so noisy here! Just keep on eating OK? How could you yell like this when you have done wrong? Should I call the railway staff?” As they continued to speak loudly, the man pushed the button to call staff when the train reached the next station. And I waved the railway staff over to take care of the situation. What happened next, you can see on the YouTube video.
Now we understand why the man was so mad
當天與女友在紅磡站上車,上車後近我的兩排位都坐滿人,一邊一個**大人三個小孩,一邊即是三個大人以及他們的行李。當時都不以為*然*;後來看到那個媽咪張一包童星點心麵倒進她旁的小孩手中,而*另外*兩個女孩則有一個拿著糖包。及後雙手捧著一堆點心麵的小孩*不小心*將一些灑到身上及地上。看到這個程況,我便以我有限的普*通話,指*著不准飲食的牌向他們說:不好意思,這裡不能吃東西。*之後…..*換來一輪啾呼叫。那媽咪說只是小孩子吃,以及正在收*起,問我為何*要多事…..我向他說剛才我都有見你放進自己口中*,你也有吃….*.其實講左幾句我都知冇結果,誰知這時他們對面*的友伴邊笑邊出聲*:佢地說得真是很差!我很火用廣東話同佢地講*:我係講得差!呢度*係香港人的地方,你同我講返廣東話。這時他*們有一句沒一句繼續講*,這時有位見義勇為的男仕出聲:收聲啦!*好嘈呀!繼續食呀好唔好*?自己做錯野仲嘈,要唔要叫職員呀?當*那班人還在嘈時,男仕在旺*角東站按著車門,等職員過來。而我亦*第一時間下車向職員揮手叫他*們過來。之後你地都響YTUBE度*見到晒
On that day I was with my girlfriend at Hung Hom Station. All the seats in the cabin were taken. On one side was an adult and three children, on the other side were three adults with their luggage. Later, I saw the mother pouring some noodle snack into the hands of one kid, while the other two girls were holding some candies. The kid with the noodle snack spilt some on his clothes and on the floor. I used my limited Mandarin [standard Chinese of mainland China], pointed at the “No eating allowed” sign in the cabin, and told them: ‘Excuse me, you can't eat here'. What happened next was a round of defense. The mom said that only the kids were eating, that she was about to take it away, and that it was none of my business… I told her that I saw her eating as well… I knew I could not change their attitude and was about to shut up, but then her friends sitting opposite to her, sneered at me: “Their Mandarin is so lousy.” I got so angry and talked back in Cantonese: ‘My Mandarin is lousy! This is Hong Kong, you should speak in Cantonese!' They kept on defending themselves in loud voices. A man in the cabin stood up by my side: “Shut up! It's so noisy here! Just keep on eating OK? How could you yell like this when you have done wrong? Should I call the railway staff?” As they continued to speak loudly, the man pushed the button to call staff when the train reached the next station. And I waved the railway staff over to take care of the situation. What happened next, you can see on the YouTube video.
There are two major reactions to the video in Hong Kong. Some criticize the lack of etiquette by mainland Chinese; and others feel there is no need to make such a big scene. The most popular comment on the YouTube thread is made by suilaam321:
@MrDrxchannel 請問你有看part1了嗎 你有聽到片主被嘲笑嗎? 中國大陸沒這麼糟糕?也許是小部份人吧 暑假最多中國大陸人來香港的時候 我分別去了香港迪士尼和海洋公園 但情況是 無論去到那一個主題公園 都會有大陸人插隊 當然我沒有說全部大陸人都這樣 也許你會說香港人也一樣 但香港人一般被指責後 都會乖乖排隊 我遇到的卻是 我只說叫他們不要插隊 同行插隊的那個女人便開始發爛 說前面有人幫排隊之類 試想想如果每個人都這樣 會有秩序嗎? 最後我只好找職員 那個人卻理直氣壯說 邊隻眼見到佢有插隊? 最後卻鬧多事 以粗口相對 請問這還又是否需要容忍?
@MrDrxchannel Did you see part One? Don't you see how the man was being mocked? Mainland Chinese are not that bad? Perhaps a minority of them are so. During the summer holiday when tourism from mainland China to Hong Kong peaks, I went to Disneyland and Ocean Park. No matter where I went, I could see Mainland Chinese jumping ahead in queues. Of course not all mainlanders are like that. Maybe you'd say Hong Kong people are the same. However, in the case of Hongkongers, usually when you point out their wrong doing, they would get back in line. When I asked a mainland Chinese not to jump the line, the woman when crazy and kept saying that others were jumping the queue too. If everyone does this, will there ever be order in society? I called staff. But the woman said there was no proof that she jumped the line, and cursed at me that it was none of my business. Do we have to put up with this?
As for the response from mainland Chinese, there are more moderate but critical ones, such as this one made by Wen Yunchao on Facebook [zh]:
港人很讨厌在地铁上吃东西的大陆人,因为地铁规定说不能在地铁上吃东西且吃东西的是大陆人;但港人不会讨厌在公车上大声讲电话一讲一路的港人,一则是因为没有规定禁止,二是因为讲电话的是港人。这些都与素质和文明无关。
Hong Kong people hate mainlanders eating in the train because according to subway regulations, it is forbidden. Moreover, it is mainlanders violating the regulation. But Hong Kong people do not hate people speaking loudly in public transportation, because there is no regulation against it, and it's Hong Kong people talking. This has nothing to do with etiquette nor civilization.
I hope now you guys understand what the resentment was all about.
"The guilty one being the loud one"<--That's what we typically experience, and hated the most.
Last edited: