Any truth to it?
View attachment 110378
The word "many" is doing some heavy lifting here.
I've never heard of this.
Any truth to it?
View attachment 110378
No.Any truth to it?
View attachment 110378
Not at all. China has almost no English outside a few cities. Mainland Chinese Mandarin has single digit English loanwords (only one I can think of is 雷达) and Taiwanese Mandarin only a few more while Japanese and Korean are filled with English loanwords like konpyuta = computer. This is why pre WW2 Japanese was written with 90% kanji but modern Japanese is filled with katakana. Chinese music is the only music industry in the world that still uses classical language. It would be like pop music written in Latin or Anglo Saxon. 7/10 top movies in China are domestic, only Japan is higher at 8/10, every other country including Saudi Arabia and South Korea watches Hollywood.How westernized is China mainly culture but also economic and society? And how it compares to Taiwan, HK, Japan or South Korea
坦克Not at all. China has almost no English outside a few cities. Mainland Chinese Mandarin has single digit English loanwords (only one I can think of is 雷达) and Taiwanese Mandarin only a few more while Japanese and Korean are filled with English loanwords like konpyuta = computer. This is why pre WW2 Japanese was written with 90% kanji but modern Japanese is filled with katakana. Chinese music is the only music industry in the world that still uses classical language. It would be like pop music written in Latin or Anglo Saxon. 7/10 top movies in China are domestic, only Japan is higher at 8/10, every other country including Saudi Arabia and South Korea watches Hollywood.
In short: most Chinese don't speak English or use English words, don't watch Hollywood, and can understand language used when English was still Anglo Saxon.
Also Taiwanese has 雷射 instead of 激光. Can't think of anything else though.
Side note: Korean has a huge number of Chinese loanwords, there was a step-by-step video of how to do a North Korean news report, and it was something like 7/10 words / phrases mirroring Chinese. In Seoul, the historical landmarks and roads are pronounced very similarly to the original Chinese words, e.g. Dong Dae Mun / 东大门.Also Taiwanese has 雷射 instead of 激光. Can't think of anything else though.
Meanwhile Japanese have "intabyo" = interview, "rakki" = lucky, "baiku" = bike, "basu" = bus, "hoteru" = hotel... List goes on.
In fact all of these already have Japanese terms, it's not like Japanese has no concept of an interview (面接, mensetsu) but they prefer using the English term instead. English isn't enriching Japanese, it is substituting Japanese.
That is the sad state of so many languages and cultures outside Chinese. They're being completely replaced by Hollywood and English. No doubt they will shove that shit down our throats if they win to create a race of self hating slaves forever.
Unfortunately for all of their cultural soft power abroad and Chinese legacy, Koreans at home still watch 7/10 movies from Hollywood.Side note: Korean has a huge number of Chinese loanwords, there was a step-by-step video of how to do a North Korean news report, and it was something like 7/10 words / phrases mirroring Chinese. In Seoul, the historical landmarks and roads are pronounced very similarly to the original Chinese words, e.g. Dong Dae Mun / 东大门.
Doesn't matter. South Koreans and Japanese as they currently exist are house slaves in the Western order. It would be unrealistic to expect that to change anytime soon.Unfortunately for all of their cultural soft power abroad and Chinese legacy, Koreans at home still watch 7/10 movies from Hollywood.
The statement already rejected itself. Many have six nails means many other don't, therefore the feature means nothing. It is like using skin tone to tell if a person is Caucasian (European, North African, West Asian) or East Asian.Any truth to it?
View attachment 110378