Taiwan military excersice (please translate)

Discussion in 'World Armed Forces' started by petty officer1, Feb 11, 2006.

  1. petty officer1
    Offline

    petty officer1 Junior Member

    Joined:
    Dec 23, 2005
    Messages:
    229
    Likes Received:
    0
    Found this site on a chinese web site (where i practice chinese)

    PLEASE! translate if you are chinese.

    台军方罕见公开“汉光”演习实质内容——台军这样模拟解放军攻台

      本报主笔 邱永峥

      2月8日,台湾“国防部”首度向外界公开联合作战演训中心,这也是历年汉光演习电脑兵棋推演的所在地,军方同时首度罕见地对外公布去年“汉光21”电脑兵棋推演的部分内容,模拟台海发生战争、解放军对台发动全面攻击的状况,更以此凸显台海军事实力对比严重向中国大陆倾斜,台湾若无法获得三项军购案遭遇到的困境。

      台海战争序幕这样拉开

      时间:2006年

     地点:台湾海峡两岸

      事件:大陆依据《反分裂法》以军事手段攻击台湾,双方剑拔弩张,大战一触即发

      中国政府认为已经无法用和平手段使台湾与其统一,开始在东南沿海集结重兵,各部队抵达东南沿海。解放军空军战斗机与轰炸机,大举进驻台湾对面沿线600里的机场,并从内陆调来二线机队进驻600到1000里之间的机场,总数超过1500架,空降15军的三个师向装载机场集中运动。

      东海舰队与南海舰队加起来约近50艘驱逐舰与巡防舰升火待发,13艘常规柴电级潜艇接获命令准备出海;二炮部队进入备战,机动发射车离开驻地开向发射阵地。

      台湾透过卫星侦察照片、人员情报与“友邦”情报交换得知人民解放军的行动,在台湾“三军统帅”指示下,陆军常备部队立刻进入应急战备阶段,动员征召令也立刻下达,退伍四年内的后备军人接令必须在三天内向军营报到,总数达40万人,主要用来扩充30余个地区后备守备旅与数十个要地守备连。

      战争第八天台湾失去制空权

      空军战机与海军舰艇展开战力保存与疏散作业,中国二炮部队机动发射车在D日以涟波方式,陆续发射二百枚东风十一、十五型战术弹道飞弹与东海十号巡航导弹攻击台湾,意图猝然瘫痪台湾战力。

      大陆导弹大部分集中攻击台北政军中枢,中南部的清泉岗机场、嘉义、台南机场、左营与马公军港、雷达站、炼油厂、电厂等地都遭到攻击。

      D+7日防空阶段结束后,大陆空军攻台战机折损程度七成二,约达千架左右,台湾空军折损六成八,仅剩百余架;但因大陆方面战机数量远较台湾为多,台海上空大部分空中优势为大陆掌握。

      解放军第九天展开台湾登陆战

      尽管大陆蒙受战机重大损害,在D+8日仍强硬以东海与南海舰队组成3支登陆舰队,在海空军兵力的掩护下分成北西南三方向驶向台湾,北部为主力,另两个方向为佯攻牵制,台湾将仅有的四艘潜舰全部投入战事,一艘部署在台湾南部,3艘部署在台湾北部。南部剑龙级潜舰在离岸25到40里的海域,独力击沉7艘南海舰队的榆赣级战车登陆舰,在北方一艘负责情搜的老潜舰则被击沉。

      台湾军队击沉大陆舰队近三成的攻台潜舰,其中空中反潜兵力就击沉二成二的数量,台方潜舰也歼灭大陆两栖船队三成与水面舰队三成二的兵力,但因数量过少仍无法挡住解放军登陆。

      登岛后激战十天占领全台湾

      解放军陆军终于踏上台湾土地并且处于数量优势,最后穿透台湾陆军的海岸防御线,进入北、桃、竹等县境,插入侧背,海岸防卫线失守,内陆激战十余天占领全台湾。

      参考辞典

      兵棋推演

      军队作战前评估战术可行性、胜败、人员及装备损害程度的重要手段,可以使用地图、沙盘或计算机等进行。

      20世纪末以来,随着信息技术的进步,使用计算机系统进行推演成为兵棋推演的主要发展方向。

      超限战

      指利用非常规手段突破传统战争的局限,对敌人造成严重打击的一种准战争行为。一般由在军事上较弱或处于劣势的一方对比较强大的一方发动。“超限战”可能的手段包括恐怖主义活动、对计算机网络实施破坏等行为。该词最早出自1999年中国人民解放军军事理论家乔良、王湘穗合著的《超限战》一书。

    http://jczs.sina.com.cn/2006-02-11/1658350212.html
     
  2. adeptitus
    Offline

    adeptitus Captain
    VIP Professional

    Joined:
    Aug 29, 2005
    Messages:
    2,165
    Likes Received:
    72
  3. lookandsay
    Offline

    lookandsay New Member

    Joined:
    Feb 5, 2006
    Messages:
    15
    Likes Received:
    1
    taiwan soldiers ,that ,we are chinese. though i don't like this word.
     
  4. The_Zergling
    Offline

    The_Zergling Junior Member

    Joined:
    Sep 29, 2005
    Messages:
    953
    Likes Received:
    1
    Sorry for the one liner, but I just had to ask... can you clarify this sentence?

    I'll take a shot at this though I really can't read simplified Chinese fluently...

    But from what I can tell basically it describes a rare Taiwanese training exercise involving a simulated Chinese invasion... the situation is described below...

    Time : 2006

    Location : Taiwan Strait

    Event : China uses its "right" to attack Taiwan because of the (relatively) new anti-secession law, and war is pretty much imminent.

    The Chinese government decides to use force to unify Taiwan and begins to build up a large army on their southeast coast, 1500 combat aircraft are deployed to airports within 1000 miles of Taiwan.

    The East and South China Sea fleet add approximately 50 deestroyers and cruisers to the invasion force, 13 conventional submarines are deployed; basically a whole bunch of different military branches prepare for war, i.e. entering a firing position.

    Taiwan's satellite reconnaissance reveals the motion of the People's Liberation Army, and the three branches are readying up for combat, in addition a emergency combat movement is passed and the reserves (any man under 45 years of age, I recall) mobilize, ordered to report within 3 days, adding about 400,000 people to the reserves.

    After eight days of war Taiwan loses air supremacy, China basically launches a shitload of missiles towards Taiwan, paralyzing Taiwan's war strength.

    The majority of the missiles attack Taipei, and also Ching Chuang Kang Airfield (Shit man, my home is less than 30 miles away from there!) Chiayi, Tainan (Basically most of Taiwan's air force bases) as well as some of the outlying islands, radar stations, refineries, power plants...

    Basically Chinese missiles hit everything they can. (No probable civilian casualties are mentioned in this scenario)

    On Day 9 the PLA heads off to Taiwan to begin grouund warfare. Although the mainland suffers heavy losses to the air force, 3 strong landing fleets are still intact, shielded by Navy and Air force military strength, the main attack force will attack the North, and other two will be deceptive attack diversions...

    I couldn't figure out the details about this part of the invasion...

    The Taiwanese army attacks and sinks nearly 3/10ths of the ships, airborne anti-submarine units attack and sink 2/10ths, Fang Qianjian (Dunno what that is) also annihilates 3/10ths of the mianland amphibious fleet, but that wasn't enough to stop the landing.

    After getting ashore, it takes 10 days of fierce combat to seize all of Taiwan.




    Basically that's what the article says. I find some parts a little plausible, but anyway I tried to translate it, if someone can correct me on any errors you find please do so by all means!

    Personally I find taking all of Taiwan in 10 days a little unrealistic.

    *Edited because I actually tried to translate it instead of giving up*


    BTW, is Babelfish the only translator available? Grammar gets really weird (depending on what language you're translating, languages with latin roots tend to fare better) and some things are just plain weird. For instance, "anti-secession" was called "anti-fission" because the Chinese word for secession 分裂 is the same as fission...
     
    #4 The_Zergling, Feb 14, 2006
    Last edited: Feb 14, 2006
  5. adeptitus
    Offline

    adeptitus Captain
    VIP Professional

    Joined:
    Aug 29, 2005
    Messages:
    2,165
    Likes Received:
    72
    For those unfamiliar with Alta Vista Babel Fish translator, it can translate both traditional and simplified Chinese. Go to this URL:

    http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr

    In the "Translate a Web Page" section, insert following URL:
    http://jczs.sina.com.cn/2006-02-11/1658350212.html

    Then use the pull down menu under it and select "Chinese-simp to English", and click on "Translate".

    Note that there are 2 such pull-down menus on the page, you want to use the one on the bottom.

    Generally speaking, anything with *.cn is simplified Chinese, and .tw is traditional Chinese.

    If Alta Vista's page isn't working, you can use Systran's:
    http://www.systransoft.com/index.html
     
Loading...

Share This Page